O chwastach i co święty Sebastian ze sobą niesie

sobota, stycznia 21, 2023

Dom z Kamienia blog

- Co to takiego? - zaciekawiona zapytałam znajomą sprzedawczynię, która w każdy poniedziałek rozkłada swój stragan z warzywami i owocami. 
- Cicerbita. 
- Ci-cer-bi-ta - przesylabizowałam, żeby zapamiętać. 
- Zapisz sobie. Cicerbita - powtórzyła z uśmiechem kobieta, jakby w lot przejrzała moją pamięć, która lubi płatać figle.
Wyciągnęłam telefon i zapisałam nazwę rośliny. 
- Ja ją znam, ona tu rośnie na polach! Nawet w moim ogródku jest, tylko wyrywam ją uparcie, bo byłam pewna, że to zwykły chwast.
- Nie, nie, to bardzo dobra roślina. Nazbieraj sobie. 
- Jak się ją przygotowuje?
- Możesz ją ugotować, ale z takich młodych listków robi się też sałatkę. Zobacz one wcale nie są ostre, choć na takie wyglądają.
Przesunęłam delikatnie ręką po listkach i rzeczywiście były bardziej puchate niż kłujące. 
- Mogę zrobić zdjęcie? 
- Pewnie! Cicerbita - kobieta powtórzyła jeszcze raz i podała mi moją torbę z zakupami, w której były pomarańcze, mandarynki, radicchio, cavolo romano i nie pamiętam co jeszcze. 

Taki piękny jest włoski, zimowy stragan. Tyle świeżych sezonowych dobroci.   
Oczywiście poczytałam co to za cudo ta cicerbita i okazało się, że dawniej wierzono, iż ma moc  przywracania sił ludziom i zwierzętom! Jak już się śnieg stopi, to muszę sobie narwać trochę świeżych listków. 

Dom z Kamienia blog

Śnieg... Śnieg padał i padał, a potem przestał i zaraz "czar" z andersenowskiej baśni prysł i kiedy wracałam z późno-popołudniowego spaceru w blasku latarni lśnił już przede wszystkim czarny asfalt. Dziś ma być słońce, więc planuję dłuższy fotograficzny spacer, bo góry są bardzo pobielone. W ogóle wczoraj pobielił się cały Półwysep Apeniński, a nawet Sardynia! Na Monte Amiata w Toskanii jest podobno 40 centymetrów śniegu, biały zrobił się Wezuwiusz, w Molise planują zamknąć szkoły, a w Abruzzo wyłączyli jedną z ważniejszych dróg. 

Wczoraj był San Sebastiano, a Włosi na tę okoliczność mawiają: 

Per San Sebastiano la neve cade piano piano. (Na świętego Sebastiana śnieg pada powoli, powolutku)

Per San Sebastiano un'ora in più abbiamo. (Na świętego Sebastiana mamy godzinę więcej - chodzi o dzień)

A San Sebastiano l'estate è ancor lontano. ( W świętego Sebastiana lato jest jeszcze daleko)

Z mądrościami ludowymi trudno polemizować. Za tydzień dni kosa. Lato może i daleko, ale wiosna już dokładnie za dwa miesiące!

Pięknej soboty!

CHWAST to po włosku ERBACCIA (wym. erbaczczia)

Spodobał Ci się tekst?

Teraz czas na Ciebie. Będzie mi miło, jeśli zostaniemy w kontakcie:

  • Odezwij się w komentarzu, dla Ciebie to chwila, dla mnie to bardzo ważna wskazówka.
  • Jeśli uważasz, że wpis ten jest wartościowy lub chciałbyś podzielić się z innymi czytelnikami – udostępnij mój post – oznacza to, że doceniasz moją pracę.;
  • Bądźmy w kontakcie, polub mnie na Facebooku i Instagramie.

PODOBNE WPISY

0 komentarze